MEDEA

Luigi Cherubini (1760 -1842)
Opera in three acts in Italian
Libretto (French): François Benoit Hoffmann after Euripides
Premièr at Théâtre Feydeau, Paris – 13 March 1797
06, 12, 15, 18, 21 December 1968
Teatro La Fenice, Venezia

TEATRO LA FENICE DI VENEZIA
Opening performance

Conductor: Carlo Franci
Chorus master: Corrado Mirandola 
Stage director: Alberto Fassini
Scene and costumes: Pier Luigi Pizzi
 
Medea former wife of Jason LEYLA GENCER soprano [Role debut]
Jason leader of the Argonauts ALDO BATTION tenor
Glauce (Dirce) daughter of Creon DANIELA MAZZUCCATO soprano
Creon King of Corinth RUGGERO RAIMONDI bass
Neris servant of Medea GIOVANNA FIORONI mezzo-soprano
1st maidservant RINA PALLINI soprano
2nd maidservant ANNA LIA BAZZANI soprano
Captain of the Guard ALESSANDRO MADDALENA baritone
 
Time: Antiquity
Place: Corinth
 
Recording date

Photos © FOTO ALDO NEGRO, Venezia

Photos © FOTO AFI, AGENZIA FOTOGRAFICA INDUSTRIALE, Venezia
Drawings © FONDAZIONE GIORGIO CINI ONLUS, Venezia
Drawings © PIER LUIGI PIZZI

Note:  The production broadcast by RAI-TV Italiana
 


GENCER ALLA FENICE 

MEDEA 
STAGIONE 1968 – 1969
https://www.archiviostoricolafenice.org/scheda_opera.php?ID=15425





FONDAZIONE GIORGIO CINI
MEDEA
BELISARIO
JERUSALEM / GERUSALEMME
LES MARTYRS
LA VESTALE
MEDEA IN CORINTO
https://archivi.cini.it/teatromelodramma/search/result.html?startPage=0&query=Gencer&jsonVal=%7B%22jsonVal%22%3A%7B%22query%22%3A%5B%22leyla+gencer%22%2C%22Gencer%22%5D%2C%22fieldDate%22%3A%22dataNormal%22%2C%22_perPage%22%3A20%2C%22archivefind%22%3A%5B%22teatromelodrammaIcoTeatrale003+OR+teatromelodrammaIcoTeatrale013+OR+teatromelodrammaIcoTeatrale002+OR+teatromelodrammaIcoTeatrale005+OR+teatromelodrammaIcoTeatrale006+OR+teatromelodrammaIcoTeatrale007+OR+teatromelodrammaIcoTeatrale011%22%5D%2C%22accountName_string%22%3A%5B%22teatromelodramma%22%5D%2C%22archiveName_string%22%3A%5B%22teatromelodrammaIcoTeatrale003+OR+teatromelodrammaIcoTeatrale013+OR+teatromelodrammaIcoTeatrale002+OR+teatromelodrammaIcoTeatrale005+OR+teatromelodrammaIcoTeatrale006+OR+teatromelodrammaIcoTeatrale007+OR+teatromelodrammaIcoTeatrale011%22%5D%7D%7D&orderBy=&orderType=asc&activeFilter=
































POISONED-PEN LETTERS
"Questo e un altro avverimento se canti Medea e la tua condanna"

DINNER WITH FRIENDS AND PIZZI
1968 DECEMBER

I LUNEDI DELLA FENICE MEDEA DI CHERUBINI

SALE APPOLLIANEE, TEATROA LA FENICE DI VENEZIA
1968.12.02

CUMHURİYET DAILY NEWSPAPER                                     
1968

SON HAVADİS DAILY NEWSPAPER                                     
1968.06.26

RADIOCORRIERE.TV                                         
1968 July 07

LA STAMPA                                       
1968.09.05

OPERA MAGAZINE                                    
1968 October

UNKNOWN NWSPAPER                                   
1968 December

IL MONDO                                     
1968.12.03

IL PICCOLO                            
1968.12.03

L'UNITA                              
1968.12.03

RADIOCORRIERE.TV                                
1968 December 29 - January 04

IL DRAMMA                                
1969 January

INTERVISTA CON LABROCA

Tra le opere
nuove in cartellone
alla «Fenice»:
PETRASSI
VERDI BETTINELLI

Durante il lungo inverno veneziano che fa, di anno in anno, più squallida la vita della città, il Teatro La Fenice è il solo organismo al quale la cittadinanza concorre con passione. Da dieci anni il Direttore Artistico, maestro Mario Labroca, provvede all'ideazione e alla realizzazione del programma di questo centro vivo, e sveglio, in una città che alle nove di sera era deserta come durante il coprifuoco. In questa intervista al Dramma, il maestro Labroca illustra l'attività del Teatro La Fenice, che ha trovato nel sovrintendente Floris Ammannati un animatore ed organizzatore validissimo.

D. Vuol dirci, Maestro, qual è il carattere della stagione 1968- 1969 iniziata nei giorni scorsi?

R. Il carattere della Stagione è, come al solito, eclettico; ripropone il caso Cherubini la cui Medea è opera che deve entrare nella vita del teatro e non restare soltanto nella sua anticamera in attesa di una nuova riesumazione: ed infatti il ritorno. di quest'opera è stato assai gradito grazie alla direzione del maestro Franci, l'interpretazione di Leyla Gencer, la messinscena di Pizzi e la regia di Fassini, che hanno tutti contribuito alla formazione di un grande spettacolo, nuovo e degno dell'apertura di un grande teatro. Altro spettacolo felicemente realizzato Cosi fan tutte di Mozart diretto da Maag, cantato da sei artisti (Deutekom, Troyanos, Ravaglia, Montarsolo, Casellato, Giombi) che hanno dato all'opera una caratterizzazione di alto rilievo, grazie anche alla regia felice di Lofti Mansouri.

La Fenice di Venezia è oggi uno tra i maggiori teatri lirici italiani: eretto in ente autonomo nel 1938, è stato fino a dieci anni or sono un teatro di secondo ordine non già per la qualità degli spettacoli ma per la brevità dell'attività lirica circoscritta a pochi mesi di attività, con cartelloni che contenevano otto o nove opere con tre sole repliche divise spesso tra il periodo invernale e quello primaverile: tre brevi stagioni di concerti sinfonici in primavera, in estate nel Cortile di Palazzo Ducale, ed in autunno, completavano l'attività musicale dell'Ente. Bisogna aggiungere che il pubblico frequentava numeroso solo alcuni spettacoli, specie quelli di opere di repertorio se affidate ad artisti celebri; pochi erano gli abbonati e l'interesse per l'attività dell'Ente piuttosto scarso. Anche il Teatro La Fenice» come molte altre istituzioni artistiche e culturali di Venezia viveva ai margini della città non integrandosi nella vita di essa.
I criteri di gestione del sovrintendente Floris Ammannati hanno rivoluzionato l'esistenza del Teatro; pochi erano i mezzi finanziari, buoni invece quelli artistici per merito dell'orchestra che fu stabilizzata nel 1957 e del coro che è stato stabilizzato mesi or sono, ma che andava svolgendo attività di anno in anno più intensa. Ammannati riuscì ad assicurarsi finanziamenti preziosi, riusci ad attirare l'attenzione della città sul teatro che interessò il pubblico con spettacoli sempre più attraenti per il valore culturale ed artistico delle esecuzioni; le stagioni liriche vennero allungandosi fino a comprendere dai quindici ai diciassette spettacoli ciascuna ripetuti cinque volte, gli abbonati crebbero, sicché oggi il Teatro è quasi totalmente esaurito nella platea e nei palchi in tutte le recite; cosa che permette di presentare accanto ad opere di repertorio anche opere nuove.

D. Quali opere lei pensa destinate ad arricchire la cultura musicale?

R. Per un verso o per l'altro tutte. Per esempio Mejistofele di Boito era assente da molti anni dal nostro Teatro; il suo ritorno oltre che gradito è necessario perché occorre di tanto in tanto valutare il rapporto tra la sensibilità di oggi e le opere che in passato erano entrate nel repertorio comune. La stessa cosa può dirsi per Francesca da Rimini di Zandonai che nel 1915 fu accolta con un trionfo clamoroso.

D. Vedo nel cartellone Didone ed Enea di Purcell; è stata mai eseguita in Italia?

R. Si, credo più di una volta. Io la presentai nel Maggio Musicale Fiorentino del 1939 e posso dire che ebbe molto successo. È una grande opera che il pubblico deve conoscere perché integra la conoscenza che esso ha del teatro seicentesco.

D. Seguono, se ho visto bene, opere di repertorio alternate ad opere di non frequente esecu zione. Con quale criterio vengono scelte?

R. Seguendo una certa rotazione e creando successioni di spettacoli che diano rilievo alla varietà del programma. Per esempio, dopo un'opera di grosse proporzioni come Medea ecco Così fan tutte che è un'opera comica e perciò leggera. Dopo il Mefistofele macchinoso ecco Il Campiello di Wolf-Ferrari che ricrea la freschezza della Venezia goldoniana; dopo I Puritani, opera sostenuta dalla vocalità intensa e lineare di Bellini, ecco il complesso sinfonismo della Salomé straussiana; dopo Didone ed Enea il Tannhäuser di Wagner, dopo il Trittico di Puccini che di rado appare nella sua organica sequenza, abbiamo la Francesca da Rimini che presenta un aspetto assai interessante del teatro del primo Novecento; a questi segue Il Barbiere di Siviglia che ci ripromettiamo di presentare nella sua veste originale di opera comica e non già in quella abusiva di opera buffa »; Don Carlo di Verdi è anch'essa opera che diventa sempre più familiare al nostro pubblico, e La Fenice vuole contribuire alla estensione della sua conoscenza.

D. E le opere nuove?

R. Abbiamo preferito presentare in una serata un'opera, Il pozzo e il pendolo di Bettinelli, e due balletti, uno creato da Milloss su la composizione Estri di Goffredo Petrassi, l'altro da Menegatti sulla traccia del Gabbiano di Cechov su musica di Roman Vlad; data la importanza musicale delle due coreografie pensiamo che lo spettacolo susciterà un interesse indiscusso.

D. E Belisario di Donizetti?

R. Si tratta di opera che fu scritta dal grande compositore su ordinazione de La Fenice nel 1836 ed oggi ritorna dopo tanti anni di silenzio. É opera nuova perciò anche se nata da oltre un secolo. Per il giro dei turni è di nuovo tra noi Lucia di Lammermoor. Alcuni complessi di danza completano il quadro della Stagione.

D. E soddisfatto del programma realizzato?

R. Per noi è importante conciliare nei limiti del possibile le nostre preferenze con il gusto del pubblico; ma, intendiamoci bene: se noi facciamo qualche concessione (molto limitata del resto) verso quanto il pubblico ama e desidera, portiamo a nostra volta il pubblico ad estendere gli orizzonti delle sue conoscenze, ad affrontare nomi sconosciuti ed artisti nuovi, ad avvicinarsi con confidenza sempre maggiore ai capolavori che furono per troppo tempo dimenticati. E dato il numero impres sionante degli abbonamenti, abbiamo la sensazione di aver toccato il centro.


RADIOCORRIERE.TV                                   
1969 January 12 - 18

Ad inaugurare la stagione lirica invernale il Teatro La Fenice ha prescelto l'oscura e problematica Medea: un'opera con illuminazioni degne del Fidelio, alla quale l'ascoltatore tuttavia non riserva una adesione piena. Eppure c'è da sorprendersi che essa sia caduta così a lungo nel l'oblio, che soprattutto dalla saccenteria provinciale Cherubini sia stato condannato al ruolo di comprimario, di professore di contrappunto o addirittura di legislatore accidioso. Confalonieri ha spiegato il significato di Medea nella storia del melodramma, la sua portata rivoluzionaria; poiché si trattò realmente di una rivoluzione anche se Cherubini, a ben vedere, portò agli esiti ultimi le premesse della riforma gluckiana e anche se egli certamente non fu il solo ad approfondire una concezione musicale che doveva rivelarsi carica di futuro.

Ciò che ancora oggi mag. giormente resiste ai segni del tempo è il sinfonismo, che irradia una drammati cità cupa; un sinfonismo antitetico rispetto a quello di Mozart, come del resto la vocalità, benché vi si possa scoprire qualche traccia di Donna Anna e di Fiordiligi, o dell'ultima scena del Don Giovanni. E' uno strumentale aspro e rude, privo di sug gestioni coloristiche, impla cabilmente monocromo. La mancanza di varietà timbri ca sfiora la monotonia, ma fa emergere ancor più il rigore di una scrittura che conosce la forza di una artico lazione serrata e coerente, la capacità di edificare poderose strutture musicali. In questo senso appunto le anticipazioni di Beethoven, più volte sottolineate, sono di una evidenza palmare, addirittura stupefacenti (Medea, ricordiamolo, è del 1797, e precede di oltre un decennio Fidelio e di un ventennio le prime affermazioni di Weber). Pensiamo alle introduzioni del primo e del terz'atto, che sono già un archetipo di sinfonia d'opera protoromantica tedesca, da affiancare al Coriolano al Franco cacciatore o alla Rosamunda di Schubert.
Quanto alla vocalità Cherubini esplora il mistero della parola, anche a costo di ricorrere ad una scrittura «scomoda», che richiede dalla protagonista suoni d'averno o slanciate incisività. Ma la temerarietà di Cherubini (evidentemente suggestionato da un soggetto che attingeva a Euripide e a Corneille e che sviluppava la tragica vendetta della Principessa di Colchide su Giasone) arrivò addirittura a costruire un'opera su un solo personaggio, che domina la scena da cima a fondo, affrontando un discorso univoco e crudamente monacorde. Solo oltre un secolo dopo Strauss con Elettra avrebbe tentato tanto, rischiando ancora di produrre lo stesso disagio sull'ascoltatore.
Alla fine dell'audizione però rimane il senso di qualcosa di incompiuto, di irrisolto. Certo un elemento negativo sono i recitativi accompagnati, composti da Lachner, in sostituzione dei dialoghi parlati, pensati da Cherubini, secondo le consuetudini dell'Opéra-comique: tali recitativi, anche se condotti con decoro, sono stasi prosastiche che appe santiscono il discorso, dop piamente dannose in un'opera basata principalmente sull'uso del declamato e del l'arioso. Cherubini certo si rivela un costruttore di vi gorosi blocchi drammatici, ma non sempre un autenti co inventore di musica. Alla Fenice Medea non si dava dai tempi della ormai storica interpretazione di Maria Callas, che si presentò sul palcoscenico veneziano nel '54. Ora è stata Leyla Gencer a ritentare l'ardua impresa, una cantante che oggi dà il meglio di sé nelle eroine verdiane più convul se e visionarie. L'ascoltatore noterà subito che il celebre soprano sente questo personaggio attraverso alte temperature emotive di Leonora e di Lady Macbeth, coinvolgendolo in espansioni patetiche o in violenze sanguigne, che inevitabilmente alterano la grave dimensione espressiva di Cherubini, il quale si colloca, e non soltanto cronologicamente, tra Gluck e Beethoven.
Del resto i legami tra Cherubini e il successivo melodramma italiano – a parte le evidenti influenze sul Rossini serio o sul Bellini di Norma – quasi non sussistono: egli appartiene realmente ad un altro emisfero musicale. E' ovvio dunque che, da quanto si è detto, questa partitura esigerebbe un direttore esperto del classicismo viennese e di Beethoven in particolare, Anche Carlo Franci parte da premesse italiane, imprimendo all'esecuzione quell'asciutta accentuazione dinamica che avevamo ammirato nel suo Trovatore, depurato dalle scorie ottocentesche. Ma il preromanticismo di Medea ha un segno diverso: non è teso e tagliente, bensì grandiosamente tragico, quasi ieratico. Detto questo biso gna però riconoscere a Franci una singolare autorevolezza nell'imporre la sua prospettiva, sostenuta da una lucida e moderna concezione del dirigere. [Mario Messinis]

La Medea va in onda martedì 14 gennaio alle 20,15 sul Nazionale radiofonico.

BIANCA E NERO
1969.01.02
NOTE
← .......
A proposito di regia. Jean-Pierre Ponnelle, di cui già avevamo deplorato alcuni interventi volti ad -« animare » il Barbiere di Salisburgo, non ha voluto rinunciare a dire la sua nemmeno nel Don Carlos scaligero, diretto da Claudio Abbado con grande rispetto delle esigenze del’ palcoscenico, adottando soluzioni talvolta discutibili che banno francamente indispettito la critica. A Venezia, viceversa, alla Medea di Cherubini (protagonista di drammatico rilievo Leyla Gencer, in contrapposizione al Creonte vocalmente grandioso di Ruggero Raimondi) non poteva derivare migliore realizzazione spettacolare che dal felicissimo accordo stilistico del geniale Pier Luigi Pizzi, oggi certamente fra i migliori scenografi del mondo, del giovane regista Alberto Fassini, eccellente prodotto della scuola viscontea, e di Carlo Franci, confermatosi direttore di solido mestiere e di rilevanti qualità interpretative. Uno spettacolo, in ultima analisi, questa Medea veneziana, pronto per l'esportazione in Italia e all’estero, ma che intanto apre un piccolo spiraglio di ottimistica luce nel buio che presentemente avvolge il teatro lirico nel nostro paese.


Speaking of direction. Jean-Pierre Ponnelle, whose interventions aimed at "animating" The Barber of Salzburg we had already deplored, refused to give up his say even in La Scala's Don Carlos, conducted by Claudio Abbado with great respect for the stage's needs, sometimes adopting questionable solutions that frankly annoyed the critics. In Venice, on the other hand, Cherubini's Medea (with a dramatically outstanding Leyla Gencer in the title role, contrasting with Ruggero Raimondi's vocally grandiose Creonte) could not have been more spectacularly realized than by the felicitous stylistic symbiosis of the brilliant Pier Luigi Pizzi, undoubtedly one of the world's finest set designers today, the young director Alberto Fassini, an excellent product of the Visconti school, and Carlo Franci, who has proven himself a conductor of solid craftsmanship and significant interpretive qualities. Ultimately, this Venetian Medea is a show ready for export in Italy and abroad, but one which in the meantime offers a small glimmer of optimistic light in the darkness that currently envelops opera in our country.

DIARIO DE NOTICIAS                               
1969.02.10


OPERA MAGAZINE                        
1969 March

KOBBE'S COMPLETE OPERA BOOK                              
1976

KOBBE'S COMPLETE OPERA BOOK                                       

1997


 
MÉDÉE

Opera in three acts, text (in French) by François Benoit Hoffmann, after Euripides. Première at Théâtre Feydeau. Paris, 13 March 1797, with Scio, Gaveaux. Dessaules. First performed in Berlin. 1800; Vienna, 1814, with Milder-time with Tucci, Barbieri. Picchi, Petri, conductor Gui (subsequently Callas was responsible for revivals at la Scala. Venice, Rome, and in 1958 at Dallas and at Covent Garden). Revived 1958. Cassel, with Gerda Lammers: 1959, Covent Garden. with Callas, Carlyle. Cossotto, Vickers. Zaccaria: 1962, Paris Opéra with Rita Gorr: 1968, Venice, with Gencer 1969. Buenos Aires, with Gwyneth Jones: 1971. Frankfurt, with Silja: 1971, Mantua. with Olivero: 1972. Vienna, with Rysanek. First performance in England of original Cherubini score, Durham, by the Palatine Group, 1967: 1984. Buxton Festival, with Rosalind Plowright, and 1996 by Opera North with Josephine Barstow.

 

Cherubini, after study in Italy and performance there and even in England, found success in France in 1788 and remained there for effectively the rest of his life, writing operas for Paris well into the Napoleonic period. In spite of the intensely serious nature of the subject and indeed Cherubini's treatment of it. Médée with its spoken dialogue is technically an opéra-comique, and it was thus produced with great success in both Berlin and Vienna, the German-speaking stage providing the composer with some of his most lasting success.

In 1855, in response to contemporary taste, the German composer Franz Lachner turned Médée into a through-composed opera, adding extensive recitative in place of the spoken dialogue, and in this guise, it continued intermittently in the repertory for more than a century. Recordings, starting with Callas in the 1950s, were by and large of the Lachner version and only relatively late in the twentieth century did the original version replace Lachner's successful but unidiomatic (because highly romanticized) edition. Jason, rightful heir to the throne of Thessaly, at his coming of age was set the task of recovering the Golden Fleece by his uncle, the usurper. Pelias. In the Argo he sailed to Colchis, where with the help of the tunée' ('Dei tuoi figli la madre tu vedi'), she pleads her love for him-she, who has never before abased herself in front of anyone, begs for his pity and his love. Her repeated cries of "Ingratf (Crudel!) would melt the heart of a stronger man than Jason, and it is quite clear from the succeeding duet that his resistance will not stand up unaided against Médée's wiles. Together they curse the fatal Golden Fleece, and he bids her go. She rounds on him: 'Si tel est son malheur ton épouse en fuyant te percera le coeur! Ingrat!" ("Medea col suo fuggir il cor strapperà! Crudel!')' The whole scene between Médée and Jason - her aria and the extended duet-is a splendid example of Gluckian music drama.
Act II The scene represents Créon's palace on one side of the stage, the Temple of Hera on the other, and the drama begins straight away in the orchestra. Médée inveighs against an injustice that would teach her children to hate their mother. Néris, her confidante, tells her that the mob is gathering and demands her blood, but Médée does not hesitate. She will stay. At that moment, Créon comes out. urging her to fly the country-if she remains, even he will not be able to save her. In a scene of some power Médée pleads her cause with Créon, but he is adamant, supported by his warriors. Suddenly Médée seems to realize that her case is hopeless, she begs for one more day and Créon has not the heart to refuse her. As Créon and his retinue retire to the palace. Médée collapses on the steps. Néris dare not interrupt her brooding silence: she will weep with her mistress and be faithful until death. It is beautiful. mournful aria ('Ah. nos peines': "Solo un pianto') that Néris sings with bassoon obbligato, the only moment of repose that the drama allows between the entrance of Médée and the final catastrophe.
Médée is implacable - Créon has granted her a day's grace, she will know how to use it! Her rival must die. More is Jason not a father? As her thoughts begin to appal even her. Jason enters. Médée asks to see her children and rejoices at his evident love for them. In the course of their duet. Médée pretends that her heart will break if she never sees them again and Jason agrees to let them stay with her until her departure from Corinth.
Médée orders Néris to bring her children to her. Moreover, to fetch as a wedding-present for Dirce the diadem and mantle once blessed by Phoebus Apollo. Néris is astonished at such generosity but leaves to fulfil her mistress's command as the wedding music Hauptmann: London. 1865, at Her Majesty's, with Tietjens, Günz. Santley: 1870. at Covent Garden, with Tietjens. The spoken dialogue of the original was set to music by Franz Lachner in 1854 and by Arditi for the London production of 1865 (Lachner's recitatives have been used for most modern presentations). The opera was heard at la Scala in 1909 with Mazzoleni, conductor Vitale, but not subsequently revived until in 1953 at the Florence Festival Callas sang it for the first King's daughter Médée he accomplished his mission and ended by eloping with her. King Aeetes followed the Argo, but Médée, to delay the pursuit, had her young brother Absyrtus cut up and thrown into the sea, knowing that Aeetes would collect the pieces in order that they might be decently buried. Arrived safely in Thessaly. Médée caused the death of Pelias. but Jason eventually abandoned her, and with his two sons fled to Corinth.
Act I The overture's format, content and style perhaps explain why Beethoven held Cherubini in such esteem - it is a piece of high seriousness and a fitting precursor of an operatic version of Greek tragedy by one of the composers who most benefited from Gluck's theories. The curtain rises on the royal court of Créon at Corinth. Dircé, Créon's daughter, is surrounded by her women, two of whom lead the others in a graceful serenade to their mistress, whose marriage to Jason is planned for the next day. Eventually their pleas seem to allay some of her forebodings and she sings an aria, praying the God of Love to help her against Médée: 'Hymen, viens dissiper" (O Amore, vieni a me!") - a rewarding solo of considerable technical difficulty and built on an ample scale.
Créon enters with Jason and assures him of his support, even when the people, incensed against Médée, demand the lives of her children in default of her own. Jason announces that his sailors wish to offer the Golden Fleece in homage to Dircé. Dirce still fears that Médée will disrupt her happiness, but Jason in an aria does his best to reassure her: "Eloigné pour jamais d'une épouse cruelle' ('Or che più non vedrò quella sposa crudele'). In a beautiful solo, to which Dircé, Jason and the Chorus later add their voices, Créon invokes the blessings of the Gods on the forthcoming marriage: 'Dieux et Déesses tutélaires' ('Pronube Dive. Del custodi').
This trio is the end of tranquility throughout the opera. An unknown woman enters and unveils herself to reveal Médée. The citizens and Argonauts retire, fearful of what may result from Médée's presence. Créon threatens her with imprisonment if the next day dawns to find her still in Corinth, and then all depart, leaving her face to face with Jason.
Médée is confident that the new and the old love struggle in his breast for supremacy: he can never forget his love for her nor what she has done for him. In a great aria. "Vous voyez de vos fils la mère infor is heard. Créon. Jason. Dircé, priests, warriors and citizens go in procession to the Temple of Hera, while Médée curses the wedding hymns to which she is lis tening. As the procession emerges from the temple, Médée hurls herself at the altar, seizes a burning brand and runs with it out of sight.
Act III A hill, surmounted by a temple, on one side of which can be seen Créon's palace. It is night and there is thunder. A short orchestral prelude of considerable power leads to the appearance of Médée before the temple. For the first time we see the sorceress in her true colors as she invokes the Infernal Gods to aid her purpose, the more so as she feels her resolve weaken at the sight of the children brought to her by Néris. She cannot bring herself to plunge a dagger into their defenceless breasts and lament the power they still have over her: 'Du trouble affreux' ('Del fiero duol') but ends the aria with a renewed threat of vengeance on Jason.
Néris tells of Dirce's grateful reception of Médée's gift, and Médée gloats over the fate that will be hers once she places the poisoned jewels on her forehead. Neris begs her to be content with this revenge and spare her children. At her mistress's command she takes them into the temple, and Médée is a prey to indecision: she must have a full revenge, but they are her children as well as Jason's. At last all pity is purged from her heart. The cry can be heard from those in the temple who are witnesses to Dircé's horrible death, and Médée sets off like a wild beast to complete her vengeance. Jason appears in the crowd. Néris reveals Médée's purpose, but before he can reach the entrance of the temple. Médée emerges, flanked by the three Furies and brandishing in her hand the knife with which she has killed the children.
As Jason, Néris and the crowd scatter, the temple burst into flames. It is Médée's ultimate revenge. Médée is a serious work of art and contains a splendid title role. Teresa Tietjens made it her most famous impersonation in the 1870s and '80s, and it is one of the several operas of the classical epoch revived in the middle of the twentieth century for Maria Callas. Her dramatic intensity and magnificently constructive musical gifts were peculiarly well suited to this role, and she, a Greek, was assisted in the London revival of 1959 by a Greek producer. Alexis Minotis, a Greek designer, John Tsarouchis. and a Greek bass, Nicola Zaccaria.  

SISTEMA MUSICA

2008 October
LUCA SCARLINI

MEDEA

Tra cinema e teatro,

la tragica storia
di un mito antico

Medea è il personaggio più difficile da rappresentare nel grande repertorio dell'antichità, perché il suo destino è quello di rompere un tabù spezzando il nesso principale di ogni società: la relazione madre-figlio. Il delitto perpetrato dalla maga della Colchide annulla ogni riconosciuto legame biologico e sostituisce l'ira al pulsare della maternità. Per questo essa risulta particolarmente seducente per i drammaturghi e non si contano, infatti, le versioni teatrali e cinematografiche di questo mito di passione e vendetta, che ha visto, dopo i due capolavori assoluti di Euripide e Seneca, tra l'altro in ordine sparso, le realizzazioni, tra loro diversissime, di Pierre Comeille, Franz Grillparzer, Robinson Jeffers, Maxwell Anderson, Corrado Alvaro, Pier Paolo Pasolini, Max Rouquette, Arturo Ripstein e di moltissimi altri tra i maggiori scrittori dell'Occidente. L'opera ha prodotto un catalogo meno fitto, ma comunque sempre nutrito, tra il notevolissimo Giasone di Francesco Cavalli (1649), la magnifica Medée di Marc-Antoine Charpentier (1694) e le ottocentesche versioni di Giovanni Mayr (Medea in Corinto, 1813) e Giovanni Pacini (1843). La versione per eccellenza è però quella di Luigi Cherubini, capolavoro oscuro nato dopo gli anni del Terrore giacobino, che qui sembra far sentire il proprio peso. Un melodramma pervaso da una riflessione sugli aspetti imponderabili della psiche, presentato a Parigi in francese nel 1797 e poi a Vienna in italiano nel 1802. Il tutto secondo un percorso complesso di tagli e rimaneggiamenti, che vide inizialmente nella versione originale una stesura in alternanza di prosa e canto, secondo le regole dell'opéra comique, con il testo di François-Benoît Hoffmann e poi una aggiunta di musica per i recitativi da parte di Franz Paul Lachner nel 1854, in occasione della prima a Francoforte e ulteriori rimaneggiamenti a inizio Novecento a cura di Carlo Zangarini responsabile di una completa rivisitazione del libretto. Senz'altro la ricezione del lavoro fu più positiva nel mondo tedesco, dove tra gli estimatori si contavano personalità come Brahms, Wagner, Weber, e dove Cherubini ne vantava uno del calibro di Beethoven.
Fin dall'inizio fu chiaro che si trattava di un titolo per interpreti temperamentose, come lo fu alla prima Julie-Angélique Scio, cantante-feticcio del compositore fiorentino, che la volle anche in Elisa e ne les deux journées ou Le porteur d'eau. L'appuntamento di mezzanotte fu però ovviamente l'incontro con Maria Callas, che a Firenze nel 1953 fece di questo personaggio una rivelazione per il pubblico del dopoguerra, sullo sfondo delle scene surrealiste rosso sangue di Lucien Coutaud illuminate lividamente da André Barsacq, suscitando negli anni seguenti un furibondo dibattito sulla classicità in cui intervennero intellettuali come Ettore Paratore e Mario Praz, scesi in campo a difendere una interpretazione e un'idea di cultura, in occasione delle rappresentazioni romane. Centrale era proprio l'idea di ridare vita a questo lavoro per molto tempo considerato morto, con una presenza che rifiutava la dimensione da fregio, per cimentarsi con l'esplorazione di quei "gorghi freudiani" che Alberto Arbasino esaminò magistralmente, indagandone i risvolti più sottili, nel suo capitale Anonimo lombardo (1959) che a questa interpretazione si connette inestricabilmente.
Il primato fu della Callas fino alle sofferte rappresentazioni alla Scala dirette da Thomas Schippers nel 1961. In seguito il personaggio fu appannaggio anche di molte altre prime-donne, che sono state sedotte dalla forza dei contrasti emotivi rappresentati magistralmente da Cherubini: tra le altre spiccano Leyla Gencer (unica a interpretare anche Pacini in un ciclo di rappresentazioni al San Carlo), Gwyneth Jones, Sylvia Sass, Shirley Verrett, Dimitra Theodossiou e Anna Caterina Antonacci, protagonista di questa edizione.    

COMPLETE RECORDING                  

1968.12.15

Recording Excerpts [1968.12.15]

Creonte a me solo un giorno da… Figli miei, miei tesor Act II
E che? Io son Medea! Act III

FROM CD BOOKLET
MEDEA

Of the thirty-five operas Luigi Cherubini (1760-1842) composed, only Medea, his twenty-first, has remained part of the standard repertoire. A greatly underrated opera composer, Cherubini contributed much to opera's development in the post-Gluck "reform period," during which composers sought to drop many of Italian opera's excesses in favour of a leaner, more dramatically truthful compositional style. Cherubini was born and educated in Florence where he received a solid background in the "old school" of musical education: a cappella style, counterpoint, figured bass accompaniment, string and keyboard instruments, sight singing, etc. At age eighteen he received a scholarship to study in Bologna and Milan; Cherubini chose Sarti, a renowned composer of opera seria, as his teacher. Influenced by Sarti, Cherubini's early works were written in the new style of Italian dramatic music. He had operas produced in Florence, Livorno, and London before visiting France for the first time in 1785. After being introduced to Marie Antoinette and the Parisian intellectual society, Cherubini decided to move to France, where he spent the rest of his life.
In 1792 Cherubini signed a contract with the Theatre de la rue Feydeau from which he received an annual salary and was paid for each opera he composed. In his ten years there he produced seven operas (all in French), including Médée (1797) and Les deux journées (1800), his two best-known operas. In a time when the forms of opera buffa and opéra comique were becoming more prevalent, it was Cherubini's desire to be known as a creator of great tragédies lyriques. The three operas he wrote in that form, however, were never successful either within or outside France. His most important contributions to nineteenth-century opera were in opéra comique, a style that contains spoken dialogue. Although Médée is subtitled opéra in the score, it is technically an opéra comique, given that it has spoken dialogue instead of sung recitative.
Médée was only a succès d'estime in its original run; although it received critical acclaim, just twenty performances were given, and the opera was not heard again in France until the twentieth century. Outside France, the opera fared much better. Beethoven was an admirer of the score, and it was heard in German opera houses throughout the nineteenth century. Until the 1980's, the score was performed mostly in altered versions. For example, the spoken dialogue from François-Benoît Hoffman's libretto was set to Wagnerian-style recitative in 1854 by Franz Paul Lachner; as with Bizet's Carmen, the effect of the musical numbers is quite different when offset by speech, as opposed to being linked by sung recitative. For its first Italian performance at La Scala in 1909, the opera was given in an Italian translation by Carlo Zangarini, which became the standard performing edition. The opera was not received favourably, however, and was not given again until the sixteenth Maggio Musicale Fiorentino in 1952, when Maria Callas sang the title role. Her unforgettable interpretation of Medea did much to renew interest in the piece, and since then it has received much more attention. The original French version was given at the Buxton Festival in 1984 and at Covent Garden in 1989.
In the grisly horror it depicts, the opera has few equals. Fuelled by Medea's desire for revenge against her unfaithful husband, Jason, the opera takes the listener on a three- hour emotional tour, the likes of which had not previously been displayed on the French lyric stage. The demands of the title role on the interpreter are significant, both from a vocal and an acting point of view.
The Medea of this performance is Leyla Gencer (b 1924, Ankara), who was taught by Elvira de Hidalgo. She made her debut at the Ankara Opera in 1950 as Santuzza. In 1953 she started her Italian period at Teatro San Carlo in Naples as Madama Butterfly and worked for the Teatro alla Scala in Milan from 1956. Many guest performances all over the world followed: as Amelia in Simon Boccanegra (Verdi) during the Salzburger Festspiele 1961, Elisabeth in Don Carlos (Verdi) and Donna Anna in Don Giovanni (Mozart) at Covent Garden in London, Norma (Bellini) in the Festival of Verona (1965), Giulia in La Vestale (Spontini) in the Opera of Rome, among others.
Creonte is performed by bass Ruggero Raimondi (b 1941, Bologna). His stage debut was as Colline in Puccini's La bohème at the Spoleto Festival. In the same year he gained great success as Procida in Verdi's I vespri siciliani at the Opera of Rome. From 1965 until 1967 he worked at Teatro La Fenice in Venice, performing roles as Mephisto in Faust (Gounod), Alfonso in Lucrezia Borgia (Donizetti) and the title role in Le nozze di Figaro (Mozart). From 1970 he starred at Teatro alla Scala in Milan, as well as in the Metropolitan Opera in New York, followed by many, many roles and performances. He is famous for his powerful, voluminous bass, a real Italian 'basso cantante' Daniela Mazzucato, originally name Meneghini (b 1946, Venice) is heard in the role of Galuce. Her debut was in 1966 at the Teatro La Fenice in Venice as Gilda in Rigoletto (Verdi.) She performed in all the major Italian opera houses and did guest performances throughout Europe.
This 1968 production is conducted by Carlo Franci. Although born in Buenos Aires in 1927, he has Italian nationality, being the son of baritone Benvenuto Franci. He studied in Rome and attended Fernando Previtali's conducting courses. At first, he only conducted symphonic music but made his operatic debut in 1959 with Hänsel und Gretel in Spoleto. He then conducted at the leading Italian theatres, as well as at the Metropolitan Opera, the Vienna Staatsoper and other houses.