MACBETH
Giuseppe Verdi (1813 - 1901)
Opera in four acts in Italian
Libretto: Francesco Maria Piave
Premièr at Florance – 14 March 1847
16, 18, 27 May 1975 
Teatro Comunale, Firenze

XXXVII. MAGGIO MUSICALE DI FIORENTINO 

Conductor: Riccardo Muti
Chorus master: Roberto Gabbiani
Stage director: Franco Enriquez
Scene: Bruno Garofalo
Costumes: Elena Mannini
Choreography: Marisa Flach

Direttore dell'alesstimento / Production Manager: Raoul Farolfi
Scenografo realizzatore/  Set Designer: Raffaele Del Savio
Maestro collaboratore / Accompanist: Marcello Guerrini
Direttore musicale di palcoscenico / Stage Director: Erasmo Ghiglia
Vice-direttore musicale di polcoscenico / Associate Music Director: Gilberto Fintoni
Maestro suggeritore / Prompter: Stelio Maroli
Maestro della banda / Bandmaster: Gennaro Urbani
Registe assistente / Assitant Director: Donato Castellaneta
Scenografo collaboratore / Assistant Set Designer: Giuseppe Bottaro
Collaboratore ai costumi / Costume Assistant: Armando Manini
Aiuti scenografi / Assistant Set Designers: Biagio La Terra, Giuseppe Guastella
Maestri colloboratori di palcoscenico / Stage Rehearsal Accompanist: Donna Brunsma, Gianni Del Testa, Ramualdo Lucchi
Maestro colloboratore al ballo / Ballet Accompanist: Francesco Novelli
Realizzatore delle luci / Lighting Designer: Guido Baroni
Capo macchianista / Chief Stage Technician: Enza Mariti
Capo attrezzista / Chief of Props: Giulio Cipriani
Direttore di scena / Stage Manager: Luciano Barontini
Scenographie / Scenography: Firenze-Scena
Costumi / Costumes: Cerratelli
Parrucche / Wigs: Filistrucchi
Attrezzi / Props: Rubechini
Calzature / Footwear: Sacchi

Lady Macbeth LEYLA GENCER soprano
Macbeth KOSTAS PASKALIS / MARIO PETRI (27.05) baritone
Banquo a general AAGE HAUGLAND / LUIGI RONI (27.05) bass
Macduff a Scottish nobleman FRANCO TAGLIAVINI tenor
Lady-in-waiting to Lady Macbeth MARIA BORGATA / GIULIANA MATTEINI (27.05) soprano
Malcolm son of Duncan GIULIANO BERNARDI tenor
Doctor CARLO DEL BOSCO bass
A Hitman GUERRANDO RIGIRI 
A Herald MARIO FROSINI
Three apparitions GIORGIO GIORGETTI, MONICA FINTONI, SIMONE NENCINI silent 

Time: 1040
Place: Scotland

Recording date

Photos © FOTO MARCHIORI, Firenze

Sketches / Models © BRUNO GAROFALO
Costume drawings © ELENA MANNINI












Act I – II and III (Model)

Act I - II and III (Model)

Act I Scene I & Act III Last Scene

Act I Scene I & Act III Last Scene

Act I Scene I & Act III Scene II

Act I Scene III

Act II Scene I & Scene III Backdrop

Act II Scene I & Scene III

Act II Scene I

Act II Scene II

Act III Scene III




















































































































































































A note from the book I Disegni del Teatro del Maggio Musicale Fiorentino Inventario – V (1973 – 1980) 1980 Moreno Bucci)

Sketches created by Bruno Garafalo for Giuseppe Verdi's Macbeth, those for Act I, scene three, for Act II, scene one and for Act II, scene three are not preserved in the Historical Archive of the Theatre. They disappeared under unknown circumstances and on an unspecified date. Their whereabouts are unknown. The original sketches reproduced here are published in the programme number one of XXXVIII Maggio Musicale Fiorentino.

Dei bozzetti realizzati da Bruno Garafalo per macbeth di Giuseppe Verdi, quelli per l’Atto I, scena terza, per L’Atto II, scena prima e per l’Atto II, scena terza non sono conservati nell’Archivio Storico del Teatro. Sono scomparsi in circontanze ignote e in data non precisabile. La loro collocazione e sconoschiuta. Nel programme di sala Numero unico del XXXVIII Maggio Musicale Fiorentino originali sono pubblicati i bozzetti qui riprodotti.

 


Lady Macbeth
Macbeth
Macduff
Banco
La Dama di Lady Macbeth
A Herald
The Witches



























STAGE COSTUMES FOR GUERRIERO IN MACBETH

https://www.europeana.eu/en/item/2048227/europeana_fashion_MA_1_001 

RADIOCORRIERE.TV                                                 
 1975 June 22 - 28


LA VANGUARDIA                                                 
1975.06.01

CORRIERE DELLA SERA                                                 
1983.12.09
       

RICCARDO MUTI: AN AUTOBIOGRAPHY

2011
FIRST THE MUSIC THEN THE WORDS

In 1974, planning Verdi’s Macbeth for the following year, I again called on Leyla Gencer, a great singer and a dear friend of mine. The opera was in her repertoire, and I cast Mario Petri at her side, which some found an odd choice because he’d spent a few years working in film and making pop music. Contrary to the purists’ predictions, he was an excellent Macbeth, played with real intelligence and stage presence.
Paradoxically, the fact that his voice was no longer that of fifteen earlier, and therefore wasn’t as broad and robust in the “Pieta, rispetto amore” in the last act, gave him the chance to more fully realize the author’s dramatic intentions. Not only that, it helped him hit the particular tones, such as the parts whispered piannisimo, that were ultimately the ones Verdi had in mind -as I was happy to read in D’Amico’s long profile of the baritone in his glowing review of the performance.” Verdi himself had rejected the idea of using a soprano because the voice would be too beautiful, and this piece called for something far from the usual bel canto, something with an expressionistic bent like the one that shines through in the long interview of Marianna Barbieri-Nini, the soprano who created the role of Lady Macbeth, assigning the voice a thousand different “expressions.”
In the reading of the letter during the first act, for example, what should the orchestra’s vaporized sound be if not fog? But with regard to this scene I should clarify that the jokes I exchanged with Gencer became, alas, a dialogue of the deaf, and it went on for days during the rehearsals: I’d ask to hear her “reading” and she’d reply that such things were to be done either on stage or not at all. Basically, she kindly, sweetly, and in a most feminine way refused to let me hear “Nel di della vittoria l’incontrai, stupito io n’era per le udite cose.”
My only option was to retreat and recommend she at least respect what was written for that measure: “You have to recite those lines,” I said, “only so the audience understands. In reality, and in all likelihood, this is-as it would be if you were to read something with no one else around-read silently. You speak only because the audience has to know what’s going on; if they can just barely hear you, that’s enough.” In practice, she should have no more than whispered over the orchestra’s impalpably soft “carpet” of sound. I repeated my nice little explanation up until the day we came to that fatal moment during the first full rehearsal: the scene was set, and she could and would finally read. We began. Now, picture someone holding a megaphone to their mouth and shouting “NEL Di DELLA V1TTORIA IO L’INCONTRAI,” and she went on like that until the final “ADDIO,” whose sheer power I’ve never forgotten! As happens in such cases, after all that fine work in the spoken sections, the sonorous attack that was supposed to be sung, “Ambizioso spirito tu sei Macbetto…”-and, yes, it called for a real voice- paled in comparison and seemed modelled on the most delicate anti-climax. So, I understood why she hadn’t wanted me to hear it beforehand. We tried to find some middle ground, and finally reached a compromise.

FRANCA CELLA YOUTUBE CHANNEL

2024.11.15

Dal video “Momenti di un’artista”, Milano Amici della Scala 2/12/2011

Presentazione del libro di Zeynep Oral “Leyla Gencer/ Il canto e la passione” (Edizione italiana, Mursia 2011 a cura di Alessandra Chiappano) attraverso il dialogo tra le due biografe Franca Cella e Zeynep Oral autrice del libro.

Ho selezionato due momenti dal video originale ISKV (Istanbul Sanat Kültüre Vakfi / Istanbul Foundation for Culture and Arts):
Il Trovatore e Muti. Conversazione estemporanea del Maestro Riccardo Muti in camerino dopo la generale di “Fidelio” al Teatro alla Scala 5/12/1999, ripresa da Renato Caccamo. Il Maestro ricorda a Leyla Gencer quando la scoprì dal “Trovatore” RaiTV 1957.
Nel montaggio attuale ho inserito per affinità d’argomento con l’episodio Muti due citazioni di altri personaggi. Anche Pier Luigi Petrobelli, Direttore dell’Istituto Nazionale di Studi Verdiani, rievoca quel “Trovatore” e l’importanza della parola nel canto della Gencer (intervento durante un Incontro con L. Gencer intervistata da Angelo Foletto agli Amici della Scala, aprile 2000).
Anche il direttore Gianandrea Gavazzeni pensava alla Gencer per la sua Leonora ideale.
Citazioni da Gianandrea Gavazzeni, “Il sipario rosso” / Diario (1950-1976), Einaudi 1997: 3 luglio ’64, p. 566;

Il giro degli intervalli nella melodia vocale e nel recitativo, le modulazioni, i voli aurati, gli accenti sulle parole, il chiaroscuro lunare; tutto e imparagonabile ad altro presonaggio verdiano, tutto nasce sull’”imitazine” di se stessa, soltanto nel piu carico mistero del cuore e della fantasia. L’immortale amata: Leonore del “Trovatore”. Percio nessına che la interpreti ci appaga mai.

Il Museo Leyla Gencer a Istanbul. Progettato e realizzato da Pier Luigi Pizzi. Situato al secondo piano del Palazzo dove ha sede la Fondazione IKSV, inaugurato il 4 maggio 2010. Riproduce ambienti e clima di vita della casa di Viale Majno a Milano. La casa a Milano

Ho inherito, dopo il video originale ISKV, documentazione fotografica della casa di Leyla Gencer a Milano. Sono fotografie scattate da me, nell’ottobre 2008 appena prima di smontare e spedire in Turchia l’arredo completo dell’appartamento (secondo volontà della cantante), come ripasso di memoria per Pier Luigi Pizzi che lo avrebbe ricreato nel Museo Leyla Gencer a Istanbul.
Ho aggiunto qualche immagine della Inaugurazione del Museo, (4 maggio 2010), per fierezza d’aver partecipato al lavoro di preparazione e realizzazione con Pier Luigi Pizzi e Massimo Gasparon, con Melahat Behlil, con tutto lo staff direttivo e le maestranze di IKSV. La sensazione d’aver portato a termine una bella recita, questa volta per Leyla. La restituzione ideale del clima di vita impresso nella sua casa milanese, dal 1966 al 2008.
Per aggiornamenti su attività e trasformazioni del Museo Gencer a Istanbul, intatto come patrimonio della donazione e idealità di scopo, soggetto alla mutevolezza pratica delle cose umane, segnalo https://www.iskv.org Leyla Gencer House. About and Visitor Info.
Franca Cella ringrazia per le testimonianze e i contributi video e resta a disposizione per quanti avessero a vantare diritti per la riproduzione dei filmati che avviene comunque senza 
fini di lucro e solo a titolo divulgativo.

RECORDING 


00:42 Riccardo Muti
01:38 Diva capricciosa
02:03 Sulla lettera del Macbeth
02:45 L'Angnese di Spontini
04:26 Petrobelli
06:35 Casa ricreata a Istanbul
14:44 Sulla casa di Milano
15:54 Foto e statua di Alceste dono di G. De Lullo
07:10 Cyscino Belisario di Pizzi
18:24 Foto di De Lullo, Poulenc
20:02 Pier Luigi Pizzi nella casa di Milano 2008


1-    IL TROVATORE


2011.12.02 / La Libera Mursia, Milano Presentazione del libro di Zeynep Oral “Leyla Gencer/ Il canto e la passione” (Edizione italiana, Mursia 2011 a cura di Alessandra Chiappano) attraverso il dialogo tra le due biografe Franca Cella e Zeynep Oral autrice del libro.

Presentation of Zeynep Oral's book “Leyla Gencer/ Il canto e la passion” (Italian edition, Mursia 2011 edited by Alessandra Chiappano) through the dialogue between the two biographers Franca Cella and Zeynep Oral, author of the book.

 


1999.12.05
 / Teatro alla Scala, Milano Conversazione del maestro Riccardo Muti in camerino dopo la generale di Fidelio al Teatro alla Scala. Il maestro ricorda quando scopri Leyla dal Trovatore Rai TV 1957, ripresa di Renato Caccamo

Conversation with maestro Riccardo Muti in the dressing room after the general performance of Fidelio at the Teatro alla Scala. The maestro remembers when he discovered Leyla from Trovatore Rai TV 1957, filmed by Renato Caccamo

 

2000.04.13 / Amici della Scala, Milano Nel montaggio attuale ho inserito per affinita di argomento citazioni di altri personaggi. Anche Pier Luigi Petrobelli ricorda il Trovatore 1957 (da Amici della Scala)

In the current editing I have inserted quotes from other characters to match the topic. Pier Luigi Petrobelli also remembers Il Trovatore 1957 (from Amici della Scala)

 

1964.07.03 / Anche il direttore Gianandrea Gavazzeni pensava alla Gencer per la sua Leonora ideale. Conductor Gianandrea Gavazzeni also thought of Gencer for his ideal Leonora. Citazioni da Gianandrea Gavazzeni, “Il sipario rosso” / Diario (1950-1976), Einaudi 1997: 3 luglio ’64, p. 566;

Il giro degli intervalli nella melodia vocale e nel recitativo, le modulazioni, i voli aurati, gli accenti sulle parole, il chiaroscuro lunare; tutto e imparagonabile ad altro presonaggio verdiano, tutto nasce sull’”imitazine” di se stessa, soltanto nel piu carico mistero del cuore e della fantasia. L’immortale amata: Leonore del “Trovatore”. Percio nessına che la interpreti ci appaga mai.

The rotation of the intervals in the vocal melody and in the recitative, the modulations, the golden flights, the accents on the words, the lunar chiaroscuro; everything is incomparable to other Verdi characters, everything is born from the "imitation" of itself, only in the most charged mystery of the heart and imagination. The immortal beloved: Leonore from “Trovatore”. Therefore no one who plays her ever satisfies us.

1964.07.28 Anglo-American Hotel, Firenze / Citazione da lettera autografa a L. Gencer, 28 luglio’64

Cara Signora,

Grazie per sua lettera del 25 luglio (giorno in cui ho compiuto 55 anni!).

.... mi compiaccio che voglia riposare e curarsi bene. Se Lei mi facesse quella Leonora che nessuna riesce a farmi mi farebbe proprio il piu grande regalo.


2-    MUSEO LEYLA GENCER A ISTANBUL


2010.05.04 Museo / İstanbul Franca Cella alla inaugurazione del Museo Leyla Gencer

Dopo il momento originale IKSV ho inserito documentazione fotografico della casa di Leyla Gencer a Milano modello ricreato da Pizzi nel museo a Istanbul. After the original IKSV moment I inserted photographic documentation of Leyla Gencer's house in Milan, model recreated by Pizzi in the museum in Istanbul.

La casa di Milano Viale Majno 17/A che Pier Luigi Pizzi ha ricreato al Museo di Istanbul
The house in Milan Viale Majno 17/A that Pier Luigi Pizzi recreated at the Istanbul Museum


 


Above video recording is from FRANCA CELLA YOUTUBE ARCHIVE

 
                                              
COMPLETE RECORDING
1975.05.18