LUCIA DI LAMMERMOOR
Edgardo (Edgar) master of Ravenswood GIANCINTO PRANDELLI tenor
Arturo (Lord Arthur Bucklaw) LORENZO SABATUCCI tenor
Raimondo (Raymond) chaplain at Lammermoor ANTONIO MASSARIA bass
Alisa (Alice) companion to Lucy LILLIANA HUSSU mezzo-soprano
Normanno (Norman) follower of Ashton RAIMONDI BOTTEGHILLI tenor
CONTRACT FOR THE PERFORMANCES
IL PICCOLO
Il Verdi di Trieste è pronto
LA PRESENTAZIONE
Il dramma tragico in tre atti su libretto di Salvatore Cammarano dal dramma 'The Bride of Lammermoor' di Sir Walter Scott musicato da Gaetano Donizetti si avvale dell'allestimento di Amigos Canarios de la Ópera di Las Palmas de Gran Canaria per la regia di Bruno Berger-Gorski, scene Carmen Castañón, costumi Claudio Martín, Orchestra, Coro e Tecnici della Fondazione Teatro Lirico G.Verdi, Maestro concertatore e direttore Daniel Oren, Maestro del Coro Paolo Longo, nel cast Jessica Pratt/Aigul Khismatullina (Lucia), Francesco Demuro/Ivan Magrì (Edgardo), Maxim Lisiin/Youngjun Park (Lord Enrico), Carlo Lepore/Gabriele Sagona (Raimondo), Enzo Peroni (Lord Arturo), Miriam Artiaco (Alisa), Nicola Pamio (Normanno). Nell'arco della sua storia il Teatro Verdi ha ospitato ben venticinque produzioni di "Lucia di Lammermoor" con le più famosi cantanti, a partire dalla prima interprete storica Carolina Ungher che si esibì nel 1837, alla quale si sono succedute primedonne del calibro di Toti Dal Monte, Alda Noni, Leyla Gencer, Renata Scotto, Luciana Serra e Stefania Bonfadelli, fino ad arrivare a una specialista del ruolo come il soprano Jessica Pratt in questa nuova edizione.
La presentazione del capolavoro donizettiano ha avuto luogo ieri al Ridotto del Teatro Verdi, alla quale sono intervenuti il sovrintendente Giuliano Polo, il direttore artistico Paolo Rodda, il regista Bruno Berger-Gorski, il direttore Daniel Oren, il regista Oscar Cecchi per l'Associazione Triestina Amici della Lirica G.Viozzi e le studentesse Chiara Vendola e Valentina Slavec del Dipartimento di Studi Umanistici dell'Università di Trieste, moderatrice Marina Nocilla. A illustrare questa nuova produzione, già messa in scena in Corea, Brasile, Germania e in Spagna a Las Palmas, è stato il regista tedesco di origini polacche Bruno Berger-Gorski, al suo debutto a Trieste. «Al centro di tutta la storia c'è Lucia, una giovane donna colta e molto emancipata che non accetta di essere venduta da suo fratello per denaro. La sua famiglia, caduta politicamente ed economicamente in disgrazia, vuole risollevarsi obbligandola a sposare il ricco e nobile Arturo ha spiegato Berger-Gorski - una soluzione in voga ancora oggi in molti paesi ma Lucia non ci sta. Lei ama, riamata, Edgardo e intende restargli fedele. Del resto anche oggi non mancano coppie come Arturo e Lucia, che rimangono insieme solo per convenienza economica, sociale o di reciproco sostegno. Lucia invece non è così, è molto più avanzata della sua epoca e, per quasi tutta l'opera, ha il coraggio di opporsi a quello che vorrebbero per lei il fratello e la chiesa».
Due personaggi di peso nell'evoluzione del dramma sono l'intrigante Normanno, che rappresenta il simbolo della società opportunista e il precettore-confidente Rai-mondo, simbolo della Chiesa mentre Edgardo è il tipico uomo che non lascia parlare la donna e che pensa solo alla sua vendetta. E se il regista, che ha ambientato la vicenda all'epoca di Donizetti, dice che alla fine è il mondo femminile che deve decidere - tra chiesa, società, fratello - chi è il vero colpevole della morte di Arturo, poi non ha mancato di sorprendere dicendo che forse Lucia, quando prende congedo da Edgardo, potrebbe essere incinta al terzo mese.
«Questa è un'idea condivisa anche da Jessica Pratt - ha detto il regista-che dà più forza all'idea della fedeltà e alla sua ostinazione a voler rimanere sempre fedele a Edgardo, perché l'amore per un figlio è ancora più importante dell'amore di coppia. A supporto di ciò, nella scena della pazzia abbiamo usato un velo come un bambino, quando Lucia è già un'assassina e sta diventando pazza pensando proprio a questo bambino che non potrà più avere. È di certo un'immagine forte, che funziona solo con cantanti che condividono questo pensiero». Come sempre, la conferenza è stata impreziosita da un intenso momento musicale offerto da un'ampia parte del cast presente in sala.
Recording Excerpts [1957.11.30]
Recording Highlights [1957.11.30]
Recording Excerpts [1957.11.30]
FROM CD BOOKLET
The publication some years ago of a selection from this Lucia di Lammermoor staged at the Teatro Verdi in Trieste during the 1957/58 season represents one of the landmarks of live recordings. ln fact it allows fans and experts to examine Leyla Gencer's art in Lucia, a role which the soprano dealt with in an almost casual manner and which constituted a Unicom in her career. ln fact Walter Scott’s tragic heroine entered the singer’s repertoire in a totally unexpected manner in 1957. ln September, Maria Callas, having just returned from a tournée with the company from the Teatro alla Scala, Milan, to the Edinburgh Festival, unexpectedly cancelled her American engagements. The War Memorial Opera House in San Francisco suddenly found itself without a protagonist for Lucia di Lammermoor and Macbeth. And there were only ten days left in which to find a solution. The management of the California theatre engaged the Austrian soprano Leonie Rysanek to be the substitute for the Verdian Lady and asked Leyla Gencer to take the part of Lucia di Lammermoor. After her debut the previous year in Francesca da Rimini in the “Golden Gate” city the Turkish soprano was well known in the USA. On the 19th of September she had appeared at the War Memorial Opera House in the Traviata and there was very little time left before the debut in Lucia (27th September 1957). As Franca Cella wittily wrote “of the opera Leyla Gencer knew only “the madness”. Crazier than ever she learnt it in one week and had a triumph”. Returning to Italy two months later Leyla Gencer inaugurated the Verdi season in Trieste as Leonora in the Trovatore. As a comic Deja-vu, even here the protagonist of the subsequent opera Lucia, the soprano Eugenia Ratti had to cancel due to health reasons. Like the conductor from San Francisco, Kurt Herbert Adler, - in fact taking courage from the precedent - the directors of the Julian Theatre asked Leyla Gencer to once again attempt the role by Donizetti. With strength in the Latin proverb Repetita iuvant the soprano took up the role of Lucia and as this recording demonstrates once again had a great success. The merit was due to the artiste’s intelligence and to the conductor Oliviero De Fabritiis (the same conductor who had accompanied her in her American debut in Zandonai’s opera the previous year). De Fabritiis re-opens a traditional view in the madness scene S’avanza Enrico which having a dramatic impression helps the protagonist to understand both her character and the scenic situation in general better. The rest of the singing company (and this unfortunateéy applies also to Giacinto Prandelli’s dgardo) are not up to the standard of the protagonist who therefore towers over them undisturbed in a prospective almost like singing in a recital. Moving away from the Callas model, Leyla Gencer depicts an adolescent Lucia, using as an instrument the agility singing in the chords of a light soprano. In this approach by Leyla Gencer we probably hear the lessons of an extraordinary singing teacher like Giannina Arangi-Lombardi. If not for another Lucia in Venice (February 1959) the artiste would not have returned to the role of the young girl from Highlands. In the course of her career Leyla Gencer’s name was destined to be tied to other more darkly dramatic characters of the Donizetti repertoire. Therefore, this recording in Trieste preserves a moment in the career of an artiste which could have marked a turning point but which instead was not to be. Like an elegant domino worn with grace once and then put aside forever.
FROM LP BOOKLET
Leyla Gencer’s fateful encounter with Donizetti began in a curious way. In September, 1957, Maria Callas, who had just terminated appearances in Edinburgh with La Scala, suddenly cancelled all her performances in the U.S.A., including Lucia and Macbeth in San Francisco. Ten days prior to the opening night of these operas the War Memorial Opera House management entrusted Macbeth to Leonie Rysaneck and Lucia to Leyla Gencer, the latter being already under contract for Traviata following a highly successful American debut the year before in Francesca da Rimini. The only part of Lucia familiar to Ms Gencer was the ‘Mad scene.’’ Accepting the role in a moment of what she considered her own ‘‘madness’’, Ms Gencer learned the part in one week and enjoyed a triumphant success with it. Two months later (December, 1957) she again sang Lucia in Trieste following inaugural performances of her Trovatore - and once again at the last moment.
La rencontre décisive de Leyla Gencer avec Donizetti commence d’une curieuse façon. En septembre 1957, Maria Callas, de retour 4 d’Edimbourg avec la Scala, annula à l’improviste tous ses engagements américains, lesquels : jours avant le début des représentations, la direction du War Memorial Opera House confia Macbeth à Leonie Rysaneck et Lucia a Leyla Gencer qui avait déjà été engagée pour la Traviata a la suite du sensationnel début américain de l'année précédente dans Francesca da Rimini. De Lucia, Leyla Gencer ne connaissait que la ‘‘scène de la folie.’’ Acceptant le rôle dans-un moment de ce qu'elle considéra être sa propre ‘‘folie’’, elle l’apprit en une semaine et obtint un triomphe. Deux mois après (décembre 1957) elle chanta l’opéra à Trieste, après ses représentations inaugurales du Trovatore, et aussi cette deuxième fois elle fût appelée au dernier moment.
This is, from a performance standpoint, the best LUCIA ever recorded, but from a technical standpoint it had several defects. To begin with, it is not the complete opera but the “standard Italian version” as performed from the 1910s into the 1960s before more complete versions (and performances) began to appear. Secondly, there were several technical problems that had to be corrected. The opening sections of the first and third acts were so badly defective that I felt compelled to replace them with the same passages from another, later performance also conducted by de Fabritiis. The last scene was a half-tone flat and was also missing about 30 seconds’ worth of choral music in the middle, both of which I also corrected. On top of this, the entire third act had severely muffled sound. I had to re-equalize the recording by boosting treble by anywhere from 12 to 15 db. I then also corrected several dropouts in the sound throughout the recording as well as removing unwanted crackle and pops.
The end result is far from perfect, but I think you will find it a moving experience. Baritone Nino Carta, who I had never heard of before, had a wonderfully dark voice with just the right snarl in it for Enrico; de Fabritiis conducts the music with a tight hand but never underplays the drama; and both Gencer and Prandelli are, in my opinion, unrivalled (even by Callas and di Stefano) in their interpretations of Lucia and Edgardo. You may hear many other fine LUCIAs, but I don’t think, one as good as this from start to finish. Gencer’s interpretation in the conventional, sappy “mad scene” is absolutely riveting.
The full cast is as follows:
Arturo…. Lorenzo Sabatucci, tenor
Enrico……Nino Carta, baritone
Raimondo….Antonio Massaria, bass
Lucia…….Leyla Gencer, soprano
Alisa……Liliana Hussu, mezzo-soprano
Edgardo…..Giacinto Prandelli, tenor
Normanno…..Raimondo Botteghetti, bass
Teatro Verdi di Trieste Orchestra & Chorus
Oliviero de Fabritiis, conductor
December 13, 1957
Since posting the full performance with inserts, I have since discovered the missing segment of Act III, Scene 2. The sound is harsher and somewhat inferior to the rest of the act, but it IS the same performance with Giacinto Prandelli as Edgardo. You may still prefer the other version I uploaded, but this one is more correct.







